Примеры употребления "gerçekleri" в турецком

<>
Ölmeden önce Laurel bana gerçekleri anlattı. Перед смертью Лорел рассказала мне правду.
Ama insan avı bazı gerçekleri ortaya çıkardı. Uzun zamandır gizlenenleri de... Но твой розыск вскрыл некоторые факты, что прятали очень долго...
Hayatını gerçekleri bulmaya adamış bir adam ve bunu gösteren tek şey bir karton kutusu dolu ıvır zıvır. Человек посвящает жизнь поискам правды, и всё, что от него осталось - коробка с мусором.
Pekala, Bayan Bale, bize gerçekleri anlatmaya başlayın. Ладно, мисс Бэйл, начинайте говорить нам правду.
Hayır, bana gerçekleri değerlendirdiğim için ödeme yaptılar. Нет, они заплатили чтобы я оценила факты.
İnanın bana, ben de en az sizin kadar gerçekleri istiyorum. Поверьте мне, я желаю узнать правду, как и вы.
Halkın da gerçekleri bilmeye hakkı var. А публика имеет право знать факты.
Kapıları açın San Pietro Meydanı'nı tahliye edin ve dünyaya gerçekleri anlatın. Откройте двери. Выйдите к людям на площадь. И скажите миру правду.
Görevimiz, eşlerine, annelerine, kız kardeşlerine bu gerçekleri anlatmak. Ради их жен, матерей и сестер мы должны выявить факты.
Her aile çirkin gerçekleri saklamak için çok iler gidebilir. Скрывая страшную правду, иная семья идёт на многое.
Bak, Mika, tarihi gerçekleri kimse inkâr etmiyor ama bu olay modern dünyada mantıklı değil. Послушай, Мика, никто не отвергает исторические факты но все это бессмысленно в современном мире.
Tara da bana, Cassie Flood hakkındaki gerçekleri anlatıyordu. Тара только что рассказывала мне правду о Кесси Флад.
Öyleyse ailen derhâl gerçekleri anlatmaya başlasa iyi olur. Тогда твоей семье пора начать говорить правду сейчас.
"Gerçekleri Arayan Vatandaşlar" adlı başka bir grup da, 000 imza toplamış. Еще одна группа, называющаяся "Обеспокоенные граждане за правду", собрала подписей.
Koyun postuna bürünmüş bir kurt o ve ben onun hakkındaki gerçekleri biliyorum. Это волк в овечьей шкуре, и я знаю о нем правду!
Yalan söyleyen, hile yapan köpeklere iftira atan, gerçekleri çarpıtan pantolon değiştiren okulunuzda iyi eğlenceler. Развлекайтесь со своей лживой, нечестной, измазанной собаками, искажающей правду, штаны меняющей школой.
Gotham halkı ve Amerika gerçekleri bilmek istiyor. Люди Готэма и Америка хотят знать правду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!