Примеры употребления "geceyi" в турецком с переводом "ночь"

<>
Seninle bir içki içmek ile geceyi hapiste geçirmek arasında bir karar verdim. У меня был выбор выпить с тобой или провести ночь за решеткой.
Böylesine güzel bir geceyi boşa geçirirsek yazık olur. Как не стыдно зря тратить такую красивую ночь.
Aslında geceyi burada geçireceğim ben. Вообще-то я проведу ночь здесь.
Yani, geceyi burada seninle birlikte mi geçirdim? Значит, я провела здесь ночь с вами?
Moz, Peter tüm geceyi minibüste geçirecek. Моз, Питер проводит ночь в фургоне.
Şimdi burada olduğunuza göre, umarım geceyi de geçirirsiniz. Раз уж вы тут, надеюсь останетесь на ночь.
İçimde, onun geceyi başka bir adamla geçirdiğine dair korkunç bir his vardı. Я просто пережил ужасное чувство, Что он провел ночь с другим мужчиной.
"Boş Oda Yok" yazısının ışığını yaktığımız ilk geceyi hatırlıyor musun? Помнишь первую ночь, когда мы повесили табличку "мест нет"?
Bugün sadece geceyi otelde geçirmek için bir bahane. А сегодня лишь предлог провести ночь в отеле.
Max ve ben bütün geceyi şehrin etrafında dolaşıp durarak beraber geçirdik. Мы с Максом провели всю ночь вместе, блуждая по городу.
Parkta hiç otel yok. Bu yüzden geceyi geçirecek başka bir yer bulmanız gerekecek. В парке нет отелей, так что вам придется найти жильё на ночь.
New York pistinde üç saat beklemek mi yoksa geceyi mermer zemin üzerinde Houston'da harcamak mı? Три часа на взлётной полосе в Нью-Йорке? Или ночь на мраморном полу в Хьюстоне?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!