Примеры употребления "gecesi" в турецком с переводом "ночь"

<>
Yani cumartesi gecesi ya da pazar sabahı. Значит, ночь субботы или утро воскресенья.
"Ne derdim var da Allahın her gecesi sarhoş bir halde isimsiz ilişkilere yelken açıyorum? что со мною не так, у меня только пьяные анонимные кратковременные встречи каждую ночь?
Evet, bu gece Steven'ımın büyük gecesi. Ага, это моя большая ночь Стивена.
Yılın en soğuk gecesi olan Kasım gecesini tekrar düşünün. Вспомните ночь ноября. Самая холодная ночь в том году.
Polislerin elinde kanıt var. Kaza gecesi ,'da yataktaydım. Bitkisel çay ile uyku hapı alıp uykuya daldım. В ту ночь я легла в: 00, приняла снотворное с травяным чаем и отключилась.
1 - 2 Nisan 2016 gecesi Dağlık Karabağ'da ve çevredeki bölgelerde temas hattı boyunca Ermeni-Azerbaycan çatışmaları yaşandı. В ночь на 2 апреля 2016 года на линии соприкосновения армяно-азербайджанских сил в Нагорном Карабахе начались интенсивные боевые действия.
Bu arada çok heyecanlanma ama Bobblehead'lerin gecesi olacak. Mükemmel.. Кстати, сильно не волнуйся, но это - ночь помпонов.
Bu Lina'nın büyük gecesi ve konuşma yapmaya hakkı var. Это ее ночь, и Лине следует произнести речь.
Cumartesi gecesinin sevgilinle buluşma gecesi olduğunu hatırlayan var mı? Кто-нибудь помнит, что субботняя ночь это ночь свиданий?
1 Mart 1901 gecesi tekrar tutuklandı ve Samara "daki yedi aylık sürgünden sonra Taganka cezaevine gönderildi. В ночь на 1 марта 1901 года арестована и заключена в одиночную камеру Таганской тюрьмы, после семимесячного заключения выслана в Самару.
Kleopatra'nın, Sezar'ın kalbini kazanması için sadece bir gecesi vardı. У Клеопатры была всего одна ночь, чтобы покорить Цезаря.
Bu Minik Sebastian için anma töreni, striptiz kulübünde al öde gecesi değil. Это прощание с Малышом Себастьяном, а не ночь% скидок в стрип-клубе.
Haftada sadece bir kez uğrar, ama bu gece onun gecesi değil. Он заглядывает сюда раз в неделю, и сегодня не его ночь.
Şeytan'ın Gecesi cinayet için ona mükemmel bir kılıf sağlıyor. И Ночь Дьявола дает отличное прикрытие для его убийств.
Noel gecesi, Noel Baba için süt ve kurabiye ayıran her küçük kız için. Для каждой маленькой девочки, оставлявшей для Санты печенье и молоко в рождественскую ночь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!