Примеры употребления "месяц назад" в русском

<>
У нас был большой шторм месяц назад. Bir ay önce büyük bir fırtına vardı.
Получил бутылку вина, которую я послал тебе месяц назад? O şişeyi aldın mı Seni bir ay önce gönderdim mi?
Знаете, мой друг оплатил программу танцев на лайнере месяц назад. Bir arkadaşım bir ay önce bir turda dans paketi satın aldı.
Его подгоняли по фигуре месяц назад. Bunu terziye bir ay önce yaptırmıştık.
Месяц назад ты записался к врачу, а потом отменил приём. bir ay önce benden randevu aldın ve daha sonra iptal ettin.
Это мозг маньяка убийцы, которого казнили месяц назад. Bu geçen ay idam edilen bir seri katile ait.
Сид мёртв, а ты не ближе к аресту Карлито чем месяц назад. Sid öldü ve sen Carlito'yu tutuklamaya bir ay önce olduğundan daha yakın değilsin.
Мы получили инструкцию R-23 из министерства месяц назад. Savaş departmanından R-23 yönergesini aldık bir ay önce.
Да, я отправила тебе маршрут месяц назад. Sana tüm seyahat programını bir ay önce gönderdim.
Вы читали лекцию в Калифорнийском университете месяц назад. О психологии мужчин-сексоголиков. Geçen ay Kaliforniya Üniversitesinde erkek seks bağımlıların psikolojisi hakkında ders verdin.
Ты ненавидела их месяц назад. Bir ay önce nefret ediyordun.
И отказали в кредите месяц назад. Bir ay kadar önce kredileri kesilmiş.
Он арендовал ячейку месяц назад. Kasayı bir ay önce kiralamış.
В подвале ночного клуба, примерно месяц назад. Bir ay kadar önce o gece kulübünün bodrumunda.
Месяц назад я принес дело в местный офис. Bu vakayı L.A. ofisine bir ay önce getirdim.
Вы уже поднимали плату месяц назад. Daha bir ay önce zam yaptın.
Месяц назад меня взяли в Хитроу на наркотиках. Bir ay önce Heathrow Havaalanında uyuşturucu ile yakalandım.
Калли принимала какие-то таблетки, с месяц назад. Callie bir ay önce bir kaç hap aldı.
Месяц назад наша актриса на главную роль исчезла с лица земли. Ты ею увлекся. Ana karakterimiz bir ay önce, onunla yattığın için, sırra kadem bastı resmen.
Насильника поймали месяц назад. Adamı geçen ay yakalamışlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!