Примеры употребления "garaj yolunda" в турецком

<>
Bay Nix, timsahı garaj yolunda bulmuş. Мистер Никс нашел аллигатора на подъездной дорожке.
Endişelenme, her şey yolunda. Не переживай, всё отлично.
Janvier üst var garaj düzeyi. Жанвье на верхнем уровне гаража.
Burada kal, her şey yolunda. Сиди здесь, все будет хорошо.
Sadece garaj gibi bir yerde bir pencere var. Просто окно, похоже на вид из гаража.
Sakinleş, herşey yolunda gidecek. Расслабься, всё будет отлично!
Bu kumanda bizim garaj kapısının değil. Это пульт не от нашего гаража.
Her şey yolunda mı Bayan Bunch? Всё в порядке, Мисс Банч?
Garaj ve bu Karga Yuvası çelikten duvarlar değil mi? Гараж и Воронье Гнездо имеют армированные стены, так?
Senatör Pierson, her şey yolunda mı? Сенатор Пирсон, с вами все нормально?
Waters, Araba ve garaj için arama emri çıkarttın mı? Уотерс, вы получили ордер на обыск машины и гаража?
Her şey yolunda Eldad. Всё хорошо, Эльдад.
Arka kapı ve garaj temiz. Задняя дверь и гараж чисты.
Ama biz sorunu çözdük, her şey yolunda. Но мы все исправили и теперь все хорошо.
Garaj kapısını tamir etmişsin. Ты починил дверь гаража.
Her şey yolunda, arkadaşlar. Все в порядке, ребята.
Garaj burada, arkada. Гараж там, сзади.
Her şey yolunda, Dayan. Все хорошо, Кларк. Потерпи.
Atıldık, bağışlandık garaj satışları, ikinci el yapıldık veya öylesine çöpe atıldık. Нас бросили, продали на распродаже, сбагрили в секонд-хенд или попросту вышвырнули.
İşler yolunda mı, Bay Doyce? Как идет работа, мистер Дойс?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!