Примеры употребления "günler" в турецком с переводом "дни"

<>
Farklı hatlar, farklı günler, farklı renkler... Различные маршруты, разные дни, разные цвета.
Diğer günler ise, sanki tüm gece kafa yormuş gibi hissedersiniz. В другие дни ты просыпаешься, как будто размышлял всю ночь.
Seni uyarıyorum, bu günler iyi eleman olmak üçüncü karımdan bile daha beter kahpe. Должен предупредить тебя, условия в эти дни жёстче, чем мой третий брак.
Hata yaptıkları günler vardı ve tembellik ve uyuşmazlık. Были дни ошибок и лени, и споров.
Bugünkü gibi günler bu kadar kötü olmak zorunda değildir belki de. А может быть, такие дни не обязаны быть настолько плохими.
Günler, aylar ve yıllar geçti... Дни, месяцы и годы проходят.
Güneşli günler sıcak ve parlaktır. Солнечные дни теплые и яркие.
Bomba, günler hatta haftalar önce yerleştirilmiş olabilir. Бомбу могли установить дни, даже недели назад.
Fred laboratuardaki teknisyenlere panzehir araştırması yaptırıyor, ama bu günler sürebilir. Фред с командой ищет противоядие, но это может занять дни.
Günler haftalara, haftalar hafta sonlarına ve hafta sonları da daha uzun hafta sonlarına dönüşmüştü. Вскоре дни превратились в недели, недели превратились в выходные, а выходные стали бесконечными.
Sonbaharda, günler daha kısaldığında ve geceler daha soğuduğunda, o, ilk ayazın yaprakları parlak sarı ve portakal ve kırmızıya dönüştürmesini izledi. Осенью, когда дни становятся короче, а ночи темнее, она увидела, как первые заморозки превратили яркие жёлтые и оранжевые листья в красные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!