Примеры употребления "güncelleme" в турецком

<>
Bir başka güncelleme, Windows Server 2012 R2 Update olarak resmen belirlenmiş, Nisan 2014 yılında güvenlik güncelleştirmelerin kümülatif seti serbest bırakıldı. Также существует обновление Windows Server 2012 R2 Update, выпущенное в апреле 2014, являющееся кумулятивным для всех обновлений безопасности.
Lütfen konuyu inceleyin altı Napolyon'dan, müşterinin istediği gibi güncelleme için. Пожалуйста, пересмотри дело Шести Наполеонов, клиент попросил его обновить.
Koşabilir, zıplayabilir ve Facebook'ta güncelleme yapabilir. Может бегать, прыгать и обновлять Фейсбук.
Güncelleme ile, 4K çözünürlükte video çekimi yapmak ve aynı anda fotoğraf çekmek mümkün oldu. С обновлением появилась возможность снимать видео в разрешении 4K и делать снимки одновременно.
Bu güncelleme, daha parlak ekran, daha uzun video oynatma süresi, yeni tasarlanmış kulaklıklar ve bir arama özelliği içeriyordu. В этом обновлении экран стал ярче, появилась функция поиска, непрерывное воспроизведение, поддержка игр, а также новые наушники.
Nokia Lumia 1020, önceden kurulmuş bir Amber güncellemesi ile Windows Phone 8 çalıştırıyor. Model Windows Phone 8.1 Lumia Denim olarak adlandırılan bir güncelleme alabilir. Donanım nedeniyle telefon Windows 10 Mobile yükseltmesi almadı. Nokia Lumia 1020 работает под управлением операционной системы Windows Phone 8 c предустановленным обновлением Amber (доступно обновление до Windows Phone 8.1 под названием Lumia Denim).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!