Примеры употребления "gününde" в турецком с переводом "день"

<>
Babalar Gününde sana kül tablasi da alirim belki de. Может, я сделаю тебе пепельницу на День отца.
Daha kampın ilk gününde ışıklar kapandıktan sonra tek başınaydı. Он был один после отбоя в первый день лагеря.
Tıknaz Hollywood yıldızı mutlu gününde bir deri bir kemik kaldı. "Пухлая голливудская звезда выглядит истощённой в счастливый день"?
Bu diriliş gününde ortaya çık ve yüksel. В этот день воскрешения воскресни и восстань.
Bu gece, turlarının son gününde iki galibimize hoş geldiniz demek istiyorum. Сегодня, в последний день их тура, я хочу поприветствовать победителей.
Dwight'ın doğum gününde şu opereti çalmayı düşünüyordum. Ne dersin? Я подумываю включить эту оперу на день рождения Дуайта.
Clark büyükbaban bu eski şeyi hayatının her gününde takardı. Кларк твой дедушка носил это каждый день своей жизни.
Frank Jeffries göğsündeki sıvı artışı için olduğu ameliyattan sonraki üçüncü gününde. Фрэнк Джефферс, третий день после операции на увеличение грудной клетки.
Her yıl doğum gününde, Ona çift kanatlı bir uçakta gezi satın alacak. Каждый год на её день рождения он будет покупать ей полёт на биплане.
Cartwright, Wainwright, adı her neyse Küçük Jimmy'e söz verdim, doğum gününde evde olacağım. Картрайт, Уэнрайт или кто там? Я обещала крошке Джимми приехать на его день рождения.
Andraz için olabilecek en kötü şey gözetimimizin ilk gününde köpek tarafından ısırılması olur. Ещё не хватало, чтобы его покусали в первый же день нашей опеки.
Bu sistem sayesinde annen okulun ilk gününde yanında olacak. Это поможет быть с тобой в первый школьный день.
Single Japonya "nın Oricon Daily Chart" ında yayınlandığı ilk gününde 4. Numaraya yükseldi, ikinci gündeyse 4 sıra geriledi. Сингл дебютировал на 4 месте в чарте "Oricon" в первый день продаж, на второй день опустился ещё на четыре.
Acı bir kış gününde bahsi geçen baltayı, bir adamın kafasını koparmak için kullanıyorsunuz. "в один морозный зимний день вы используете этот топор, чтобы обезглавить человека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!