Примеры употребления "gününde" в турецком

<>
Babalar Gününde sana kül tablasi da alirim belki de. Может, я сделаю тебе пепельницу на День отца.
Ve ölüler gününde orası bitmeyen partilere ve görkemli gösterilere sahne olurdu. А в День мертвых повсюду были сплошные вечеринки и зрелищные представления.
Evet. Onu hak etmiştim, ben de ona sevgililer gününde hediye verdim. Сделал на нем гравировку, и подарил ей на день святого Валентина.
sadece doğum gününde mi hediye verilir? можно дарить только на дни рождения?
Michael ve Amy'yle birlikte doğum gününde sana koruma büyüsü yapmak için kullandım. Ama şimdi bozuldu çünkü biliyorsun. Он нужен для оберегающего заклинания, для тебя, твоего дня рождения, с Майклом и Эми.
Ama sen doğum gününde bir tane alacaksın zaten. Но ты получишь такой на свой день рождения.
Daha kampın ilk gününde ışıklar kapandıktan sonra tek başınaydı. Он был один после отбоя в первый день лагеря.
Kızımın düğün gününde intihar edecek halim yok, değil mi? Я не собираюсь кончать с собой в день дочкиной свадьбы.
Ay, bunu bana anneler gününde vermiştin. Ты подарила мне это на день матери.
Tıknaz Hollywood yıldızı mutlu gününde bir deri bir kemik kaldı. "Пухлая голливудская звезда выглядит истощённой в счастливый день"?
Hangi gelin düğün gününde endişeli olmaz ki? Какая невеста не нервничает в день свадьбы?
Merhaba. Sevgililer gününde kız arkadaşım için özel bir şeyler yapmak niyetindeyim. Я запланировал кое-что особенное для моей половинки на день Святого Валентина.
Bu diriliş gününde ortaya çık ve yüksel. В этот день воскрешения воскресни и восстань.
Bu gece, turlarının son gününde iki galibimize hoş geldiniz demek istiyorum. Сегодня, в последний день их тура, я хочу поприветствовать победителей.
Dwight'ın doğum gününde şu opereti çalmayı düşünüyordum. Ne dersin? Я подумываю включить эту оперу на день рождения Дуайта.
Clark büyükbaban bu eski şeyi hayatının her gününde takardı. Кларк твой дедушка носил это каждый день своей жизни.
Frank Jeffries göğsündeki sıvı artışı için olduğu ameliyattan sonraki üçüncü gününde. Фрэнк Джефферс, третий день после операции на увеличение грудной клетки.
Her yıl doğum gününde, Ona çift kanatlı bir uçakta gezi satın alacak. Каждый год на её день рождения он будет покупать ей полёт на биплане.
Cartwright, Wainwright, adı her neyse Küçük Jimmy'e söz verdim, doğum gününde evde olacağım. Картрайт, Уэнрайт или кто там? Я обещала крошке Джимми приехать на его день рождения.
Andraz için olabilecek en kötü şey gözetimimizin ilk gününde köpek tarafından ısırılması olur. Ещё не хватало, чтобы его покусали в первый же день нашей опеки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!