Примеры употребления "günü" в турецком с переводом "день"

<>
Yarın ayın en güzel günü ve... Завтра лучший день месяца, и...
Çocuklar, bu bir Şükran Günü hikâyesidir. Детки, это история про День Благодарения.
Will Travers'ın takım lideri olarak ilk günü. Сегодня Уилл Треверс первый день руководит командой.
Cumartesi günkü doğum günü partim için bir davetiye. Это приглашение на мой день рождения в субботу.
Bu doğum günü hediyesi değil ki. Это не подарок на день рождение.
Bu öylesine bir doğum günü partisi değil. Ну, это не просто День Рождение.
Uluslararası Dünya Kadınlar Sürüş Günü boyunca yolda Harley süren Dubaili kadınlardan biri. Мотоциклистка из группы "Леди Харлей Дубая" отмечает Международный день женщин - байкеров.
Bu uğurlu günü kutlamak için ufak bir hediye. Небольшой дар, чтобы отметить этот знаменательный день.
Herşeye rağmen, bugün Aziz Leonardo günü biraz eğlence olması gerekiyor! Ведь сегодня День Святого Леонарда. Должно же быть развлечение. По местам.
Ve Kurucular Günü benim en sevdiğim tatildi. А День Основателей был моим любимым праздником!
Büyükbaba Joe, tüm günü yatağın dışında geçirdi. Дедушка Джо целый день не ложился в постель.
Lip yarınki Şükran Günü yemeğine gelecek mi? Лип придёт домой на День Благодарения завтра?
Bugün, geri kalan hayatınızın ilk günü. Сегодня первый день всей оставшейся вам жизни.
Gaziler günü, romantik değil mi, Steven? Итак, Стивен. Разве День Ветеранов не романтичен?
Bu hayatımızın en büyük günü. Это самый важный день жизни.
Eğer bundan daha hızlı yürürsem, herkes için mutlu sevgililer günü olacak. Если я пойду быстрее, день Святого Валентина у всех будет счастливым.
Yılda bir kereden fazla Sevgililer Günü olmaması çok kötü. Жаль, что день Валентина только раз в году.
Bugün oryantasyon günü var ve okul saat konusunda çok katı. Сегодня День знакомства, и там очень строго с опозданиями.
Tamam, sabah programını iptal ederim. Tüm günü iptal ederim. Ну хорошо, я отменю утро, я отменю день.
Beyler, Star Wars Günü hızla yaklaşıyor. Господа, День Звёздных Войн стремительно приближается.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!