Примеры употребления "götür" в турецком с переводом "отвези"

<>
Tanrı aşkına, Michael, beni eve götür. Господи, Майкл, просто отвези меня домой.
İyi, hadi babanın yemeğini götür bari. Хорошо, только папе хоть обед отвези.
Lütfen, Jack, yalnızca hastaneye götür beni. Пожалуйста, Джек, отвези меня в больницу.
lerin sonlarındaki Bruce Jenner, beni eve götür. Брюс Дженнер из семидесятых, отвези меня домой.
Tim ve beni mümkün olduğunca uzağa götür. Отвези меня с Тимом как можно дальше.
Onları anakaraya götür, sonra bizim için buraya geri dön. Отвези их на материк, а затем возвращайся за нами.
Jenna ve bebeği güvenli bir yere götür. Отвези Дженну и ребенка в безопасное место.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!