Примеры употребления "göre" в турецком с переводом "раз уж"

<>
Buraya geldiğime göre, köpeği de alayım dedim. И раз уж я здесь, забрать собаку.
Peki, yemeği mahvettiğime göre, kahvaltıya ne dersin? Раз уж я испортил ужин, как насчет завтрака?
Böyle bir risk aldığına göre çok önemli biri olmalı. Наверное, важный оказывается агент раз уж такой риск.
Şey, arkadaşlarımdan çoğu orada olacağına göre ve müziği de Bay Churchill organize edeceğine göre... Ну, раз уж столько моих друзей будет там, и мистер Черчилл организует музыку...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!