Примеры употребления "görüyor musunuz" в турецком

<>
Hmm, görüyor musunuz? Хмм, знаешь что?
Katilin dışarda cirit atıyor olmasından bir parça gerginim, görüyor musunuz? Убийца на свободе, и мои нервы совсем расшалились, видите?
Kemikteki küçük sıyrığı görüyor musunuz? Видите небольшое стирание на кости?
İpin nasıl gerildiğini görüyor musunuz? Видите, как натянут нейлон?
Şu anda kendinizi bunalımda ya da fazla stres alında görüyor musunuz? Вы считаете себя подавленной или под чрезмерным стрессом в данный момент?
Şuradaki kadını görüyor musunuz? Видите женщину вон там?
Ne kadar üzücü görüyor musunuz? Видите, как это печально?
Dr. Enys'i sıkça görüyor musunuz? Вы часто видите доктора Эниса?
Şu siyah kutuları görüyor musunuz? Видите эти маленькие черные коробки?
Kamera hareket ettikçe çıkan frame titremesini görüyor musunuz? Видели, как все трясется при перемещении камеры?
Dr. Harris size ne tür ilaçlar yazdı ve onu görüyor musunuz? Какие лекарства вам выписала доктор Харрис? А вы ее видели?
Şu delikleri görüyor musunuz? Видите все эти дырки?
Telefon numarasını görüyor musunuz, Komiser? Вы видели номер телефона, лейтенант?
Teğmen Lenk'in Kasım'da giriş yaparken imza attığını gösteren bir kayıt görüyor musunuz o listede? Вы видите где-либо подпись лейтенанта Ленка при входе, в этом списке от ноября?
Şuradaki beyefendiyi görüyor musunuz? Видите вон того джентльмена?
Oradaki bobini görüyor musunuz? Видите вон ту колбу?
Şu orkideyi görüyor musunuz? Вы видели ту орхидею?
Tavandaki kırmızı lekeyi görüyor musunuz? Видите красные брызги на крыше?
Buradaki yırtıkları görüyor musunuz memur Theroux? Видите эти раны, офицер Торо?
Millet, bu sarımsaklı ekmeği görüyor musunuz? Парни, вы не видели чесночный хлеб?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!