Примеры употребления "göndermek" в турецком с переводом "отправить"

<>
Sırf sana bir mesaj göndermek için. Просто, чтобы отправить тебе послание.
Batıya daha büyük akıncı müfrezeleri göndermek istiyorum. Я хочу отправить больше людей на запад.
Baştan beri plan Javadi'yi İran'a geri göndermek miydi? С самого начала планировалось отправить Джавади в Иран?
Patron beni eve göndermek istedi. Босс хотел отправить меня домой.
Seni işe geri alıp Erin'i Florida'ya mı göndermek lazım? Взять тебя обратно и отправить Эрин назад во Флориду?
Beni Irak 'göndermek istiyorlar, Lupita. Меня хотят отправить в Ирак, Люпита.
Umarim onu içeri göndermek dogru bir karar olmustur. Надеюсь, отправить её туда было правильным решением.
O yüzden bir moron göndermek istiyor stresimin kaynağını bulmak için. Поэтому он хочет отправить какого-то идиота найти причину моего стресса.
Louise, başkan bu gece bana Ay'a insan göndermek hakkında ne düşündüğümü sordu. Луиза, президент спросил меня, можем ли мы отправить человека на луну.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!