Примеры употребления "göbek adım" в турецком

<>
Palavra benim göbek adım. Ерунда это мое прозвище.
Bela benim göbek adım. Проблемы - мой конек.
Göbek adım Monty Hall'dur. Зови меня Монти Холл.
Zayıf, benim göbek adım. Худой - моё среднее имя.
Şef, benim göbek adım, çabuk. Шеф, моё второе имя произносится быстро.
Artık "bela" göbek adım olacak. "Неприятности" - мой новый девиз.
Sabır da benim göbek adım ya. Терпение - моя самая сильная сторона.
Ben buyum. Berbatlık benim göbek adım. Такова моя жизнь - полный бардак.
Benim göbek adım, Rudy "Güven" Geoffrey Wade. Честность - мое второе имя! Руди Честный Джефри Уэйд.
Kendini iyi hissetmeni sağlayacaksa, benim de göbek adım Henrietta. Если вас это утешит, моё среднее имя - Генриетта.
Ama kod kırıcı benim göbek adım. Но взломщик это мое второе имя.
Merhaba, adım Charles. Бонжур. Меня зовут Шарль.
Annemin isteği üzerine, yöreden bir büyücü, bir yıldır mektup yazmayan iki asker ağabeyimin göbek bağlarını inceledi. По просьбе матери, пришел местный шаман осмотреть пуповины моих братьев, от них год не было вестей.
Benim adım Walter O 'Brien. Меня зовут Уолтер О 'Брайен.
Başladığımda göbek kısmım çok yumuşaktı, şimdi sertleşti. Когда я начинал, мой живот был слабоват.
Benim adım Emily Lake. Меня зовут Эмили Лейк.
Onun kardeşinin de mi göbek bağı boynuna dolanmıştı? У ее брата тоже пуповина обмоталась вокруг горла?
Benim adım Tahna Los. Меня зовут Тана Лос.
Elbette. Psişik bir göbek bağı. Конечно, психический шнур пуповины.
Adım Gi Beom. Peki. Меня зовут Ги Бом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!