Примеры употребления "frekansa" в турецком

<>
Evet, kötü bir adı var ama voltaj ve frekansa bağlı olarak çok etkili olabiliyor. Не очень приятное название, но оно бывает весьма действенным при определённом напряжении и частоте.
Ama onu kontrol etmek için, şifrelenmiş bir frekansa sızmayı bilmek gerekir. Но этот кто-то смог взломать код её частоты, чтоб ею управлять.
Kaynak, hidrojen tarafından soğrulup foton ışıması yayılan bir frekansa oldukça yakın olmasından ötürü Dünya-dışı canlılar tarafından kullanılabileceği düşünülen 1420 MHz frekansı civarında üç kez gözlenmiştir. Источник наблюдался три раза общей длительностью около 1 минуты на частоте 1420 МГц, на которой водород, самый распространённый элемент во Вселенной, поглощает и испускает энергию.
İHA'nın iletişim kurduğu tam frekansa erişim iznim var ve sinyalin çıkış noktasını Brooklyn'e kadar takip ettim. Мне дали доступ к частоте, на которой общается дрон, и сигнал исходит из Бруклина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!