Примеры употребления "fiziksel" в турецком с переводом "физически"

<>
Fiziksel olarak imkansız, o yüzden daha önce yapan olmadı! Такого еще никто не делал - физически это было невозможно!
Tarikatlar önce sizi fiziksel ve zihinsel açıdan yıkar, bunu da tecrit ve mahrumiyetle yaparlar. Секты ломают людей как физически, так и духовно, обычно через изоляцию и депривацию.
Bu kadar insanı kontrol edebildiğine göre fiziksel açıdan fit ya da ürkütücü olmalı. Он должен быть физически сильным или достаточно пугающим, чтобы подавить стольких людей.
Umarım burada geçirdiğiniz zamanı, fiziksel ve ruhsal olarak tatmin edici bulursunuz. Я надеюсь, что ваше прибывание здесь будет вознаграждено физически и духовно.
Oscar Rankin Alfredoyu kaçırdı ve sana işkence etti fiziksel olmasa da... Оскар Ранкин похитил Альфредо, а потом пытал тебя. Не физически.
Ama bu gibi durumlarda, her şey daha çok hastanın kendisini duygusal ve fiziksel olarak iyileştirmesine bağlıdır. Но в таких ситуациях многое зависит от самих пациентов, от их желания исцелиться ментально и физически.
Çocuklar sözel olmayan iletişim becerilerine sahip değildiler, akranlarıyla empati kurmakta başarısız oluyorlardı ve fiziksel olarak sakardılar. У детей не было невербальных коммуникационных навыков, они не умели демонстрировать эмпатию к своим сверстникам и были физически неуклюжими.
Bu doğru olsa bile, cezaevinin işletim sistemi fiziksel olarak internetten ayrılmıştır. Даже если это так, операционная система тюрьмы физически изолирована от интернета.
Çünkü korkun ve öfkenle yüzleşmek zorunda bırakıyordu seni. Sadece fiziksel olarak değil ama burada da. Он заставляет тебя контролировать свой страх и гнев не только физически, но и здесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!