Примеры употребления "физически" в русском

<>
Наш единственный выход - выкрасть, физически его забрать и замести следы, оставив вместо него дубликат. Tek seçeneğimiz, No .'ü çalmak. Fiziksel şekilde onu almak ve bu kopyayı oraya bırakarak izlerimizi kapamak.
Человек неистребим как духовно, так и физически. İnsan hem fiziksel hem de zihinsel olarak dayanıklıdır.
Но в таких ситуациях многое зависит от самих пациентов, от их желания исцелиться ментально и физически. Ama bu gibi durumlarda, her şey daha çok hastanın kendisini duygusal ve fiziksel olarak iyileştirmesine bağlıdır.
Путешествие во времени физически невозможно. Zaman yolculuğu, fiziken imkânsızdır.
Ты очень чувствителен физически. Fiziksel olarak aşırı hassassın.
Я не могу отправить нас назад физически, но, наверное, могу переслать частичку. Fiziksel olarak bizi oraya gönderemem. - Ama bir parçamızı gönderebilirim. - Gönderebilirim derken?
Ты физически была бы там? Fiziksel olarak sen de olacaksın.
Ну, я не собираюсь вас убивать, скажем так, физически. Pekala, iyi haber: seni öldürmeyeceğim fiziksel olarak, tabii ki.
Ломая вас физически, духовно и вот тут. Burada senin, fiziksel ve zihinsel iradeni kırarız.
Это истощит мысленно, физически, и духовно. Fikirsel, fiziksel ve ruhsal olarak seni tüketecektir.
Ты полностью здорова физически. Fiziksel olarak tamamen iyileştiniz.
Ага, он жесток, морально и физически. Hem sözlü hem de fiziksel olarak kötü davranıyormuş.
Я надеюсь, что ваше прибывание здесь будет вознаграждено физически и духовно. Umarım burada geçirdiğiniz zamanı, fiziksel ve ruhsal olarak tatmin edici bulursunuz.
Не физически, как минимум. En azından gerçek anlamda değil.
Не только физически, но и эмоционально. Sadece fiziksel olarak değil, duygusal olarakta.
Он имеет ввиду физически. Fiziksel olarak demek istedi.
В мыслях не может сохранить верность жене а физически не может ей изменить. Fikren karısına sadık kalamayan, ama teknik olarak ihanet etmeyecek olan Bay Wilkes.
Такого еще никто не делал - физически это было невозможно! Fiziksel olarak imkansız, o yüzden daha önce yapan olmadı!
Когда нужно поработать физически, Шахир куда-то исчезает. Ne zaman fiziksel çalışma gerekse Shahir ortadan kaybolur.
Физически - полный порядок. Hepsinin fiziki durumları iyi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!