Примеры употребления "first lady'nin" в турецком

<>
Eğer mağlubiyet konuşması yapmak zorunda kalırsam First Lady'nin yokluğu en önemsiz problemimiz olacak. Если мне придется признать поражение, отсутствие Первой леди будет меньшей из неприятностей.
Efendim, sabah erken saatlerde First Lady'nin oval ofisi ziyaret ettiğini fark ettim. Сэр, я видела, что первая леди приходила сегодня в Овальный кабинет.
First Lady'nin sana ihtiyacı var. Первой леди нужна твоя помощь.
Huck, önümüzdeki saat için First Lady'nin programına ihtiyacım var. Хак, мне нужно расписание первой леди на ближайшие часов.
Bakan Durant, sizce First Lady'nin bir şansı var mı? Госсекретарь Дюрант, думаете, у первой леди есть шанс?
Bir First Lady'nin işi asla bitmez. У Первой Леди всегда есть дела.
First Lady'nin verdiği zamanın bitmesine, iki saatten az zaman kaldı... У нас меньше двух часов прежде чем время Первой Леди иссякнет.
Bir First Lady'nin bavulu her daim hazır olmalıdır. Первая леди всегда должна быть готова собирать чемоданы.
First Lady sana söylemedi mi? Первая леди вам не сказала?
First Lady'i ile berabersin bugün, Peter? Ты сегодня на первой леди, Питер?
First Lady'ler kıyafetlerinin paralarını kendileri öder. Первые леди сами платят за одежду.
First Lady'i getirirsen sevebilirim ama. Но обеспечь мне первую леди.
Josh'un parasının bir kısmı Village First Federation şubesinde ortaya çıkmış. Несколько купюр Джорджа всплыли в Первом Федеральном отделении в городке.
Efendim, First Lady'e Milkin operasyonuyla ilgili bilgi verdim. Сэр, я рассказал первой леди о миссии Милкина.
Benim zaten bir işim var. Birleşik Devletlerin First Lady 'siyim. Но у меня уже есть работа - первая леди Соединенных Штатов.
First Lady'i kontrol edin, hazır olduğundan emin olun. Сообщите первой леди, убедитесь, что она готова.
Ama First Lady bunu kamu durumu yaptı. Но Первая Леди сделала это достоянием общественности.
Başkan bu iddiaları kendisiyle First Lady arasında şahsi bir durum olarak değerlendiriyor. Президент рассматривает данные заявления как личное дело между ним и Первой Леди.
O röportaj için First Lady seni istedi... Первая Леди хотела тебя для этого интервью...
Hannah ve ben Başkan'a ve First Lady'ye en içten taziyelerimizi sunuyoruz. Мы с Ханной хотим выразить глубочайшие соболезнования первой леди и президенту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!