Примеры употребления "filosu" в турецком с переводом "флот"

<>
Dr Julian Bashir, Yıldız filosu. Доктор Джулиан Башир, Звёздный Флот.
Ancak artık Kardasya filosu harekete geçtiğinden Klingonlar daha şiddetli direnişle karşı karşıya. Но сейчас, когда Кардассианский Флот мобилизовался, клингоны встречают ожесточенное сопротивление.
Federasyon Filosu yıldız üssü'ü terk etti, ve Klingon topraklarına doğru ilerliyor. Флот Федерации ушел со Звездной Базы. Он взял курс на клингонскую территорию.
Skywalker'ın filosu yakınlarda, Bith Sisteminde bulunuyor. Флот Скайуокера рядом, в системе Бит.
Yıldız Filosu Klingon sınırına bir sızma takımı gönderiyor. Звёздный Флот посылает диверсионную группу на клингонскую территорию.
Bir Klingon savaş gemisi filosu istasyonun savunması delip geçecektir. Потребуется флот клингонских кораблей, чтобы пробить защиту станции.
Merkezi imparatorluk filosu, "basilikon plōimon" un "droungarios" u komutasında toplam 19,600 kürekçi ve 4,000 deniz piyadesinden oluşuyordu. Центральный императорский флот составляли около 19 600 гребцов и 4000 морских пехотинцев под командой друнгария ploimon basilikon.
Konstantinopolis'i tehdit eden Rus filosu, 941 yılında Rum ateşiyle teçhiz edilmiş aceleyle toparlanmış 15 eski gemi tarafından imha edildi, ve I. Флот русов, угрожавший Константинополю в 941 году, был уничтожен 15 поспешно собранными старыми кораблями, оборудованными греческим огнём.
Savaş filosu, küçük filolara bölünür ve emirler işaret bayrakları ("kamelaukia") ve fenerler vasıtasıyla gemiden gemiye iletilirdi. Боевой флот делился на эскадры; приказы передавались от судна к судну с помощью сигнальных флагов ("kamelaukia") и фонарей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!