Примеры употребления "fikri" в турецком с переводом "идея"

<>
Bu Mike'ın ilk büyük fikri. Это первая крупная идея Майка.
Kemikleri, sıvı nitrojen ile temizleme fikri benimdi. Это была моя идея очистить кости жидким азотом.
Senin için yeni bir elbise fikri aklıma geldi. У меня есть идея нового платья для тебя.
Bu konuyu sana açıyorum çünkü bunun Baron'un fikri olduğunu, onun başının altından çıktığını biliyorum. Я говорю это тебе, потому что знаю, что это идея Бэрона. Его намерение.
Kahretsin! Bence program fikri gayet iyiydi. По-моему, идея с передачей очень хороша.
Bir keresinde aklıma gelen muhteşem fikri hatırlıyor musunuz? Помните, однажды у меня была блестящая идея?
Peter, bu insanlık tarihinin gelmiş geçmiş en kötü fikri olabilir. Питер, это худшая идея, которую я когда либо слышал.
Bu da bir müzikal için harika bir fikri olabilir. Это была бы еще одна отличная идея для мюзикла!
Seni bir trene bindirip buradan çok ama çok uzaklara gönderme fikri hoşuma gitti. Мне нравится идея, посадить вас на поезд и отправить далеко, далеко.
Beş ya da altı yıl önce bir kaç kişiyi öldürdüğü yönünde çılgınca bir fikri var. У него навязчивая идея, что он убил пару человек пять или шесть лет назад.
Crane ve Kauffman diziyle ilgili ilk tasarıları Aralık 1993'te NBC'ye sundu. NBC fikri beğendi ve senaryonun yazılmasını istedi. Первые проекты сериала Крейна и Кауффман были представлены NBC в декабре 1993 года и NBC понравилась идея сериала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!