Примеры употребления "falan yok" в турецком

<>
Haşhaşiler falan yok artık. Ассассинов давно уже нет!
Doug, senin lanet sevgilini çalmaya çalıştığım falan yok. Даг, я не пытаюсь отбить у тебя девушку.
Burada büyü falan yok. Нет никакой магии здесь.
Sende şeytani yumurta falan yok. У тебя нет злобных яйцеклеток.
Tuzak falan yok artık. Спускаемся. Больше никаких ловушек.
Hayır, ecstasy falan yok. Не знаю я никаких экстази!
Beni sevdiği falan yok. Она меня не любит.
Ortada seçenek falan yok, Hollis. Нет больше никаких вариантов, Холлис.
Sevdiği falan yok onu. Он ее не любит.
Ortada konteyner falan yok. Нет никакого грузового контейнера.
Benim plâkam falan yok! У меня нет номера!
Hiç kimsenin hapse gireceği falan yok. Это гражданское право. Никого не посадят.
Tesisin, yangının boru hatlarına sıçramaması için bir güvenlik protokolü falan yok mudur? У завода есть протокол безопасности, чтобы огонь не пошел дальше по трубам?
Telefon, televizyon falan yok. Никаких телефонов, никакого телевидения.
İlgilenecek aptal bir duruşman falan yok mu senin? У тебя разве нет каких-нибудь дурацких заседаний сейчас?
Bu oyunda kazanan falan yok. Но это не та игра.
Bir geceliğin ya da parkan falan yok mu? У тебя есть халат или парка, чтобы...
Bende mektup falan yok. У меня нет письма.
El freni falan yok mu? Неужели здесь нет ручного тормоза?
Ama benim içimde bağlantı falan yok. Но у меня внутри нет проводов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!