Примеры употребления "ev hanımı" в турецком

<>
Her bekâr ev hanımı gibisin. Точно, любую встречную дамочку.
Hey, ev hanımı, bas biraz gaza! Эй, обезьяна за рулём, прибавь газу!
Ev hanımı olmaktan bıktım. Я устала быть домохозяйкой.
Cadı bir insanla evleniyor, sonra mükemmel bir ler ev hanımı oluyor falan hani? Когда ведьма выходит замуж за человека, затем она превращается в отличную домохозяйку -ых?
Ev hanımı egzamasına mı yakalanacağım? Я могу получить экзему домохозяйки?
Bir müşteri dört çocuklu bir ev hanımı. Одна покупательница - домохозяйка с четырьмя детьми.
Ev hanımı olmaktan çok korkan bir kadınım ben. Я знаю. Женщина, которая боится быть домохозяйкой...
Herif dükkanımın önünde bir hanımı soyuyordu. Парень грабил женщину перед моим магазином.
Buraya genç bir hanımı davet ettim. Bu halde oturduğumu görmemeli. Я хочу пригласить девушку, а это место не подходит.
Gölün hanımı çalmış onu. Госпожа Озера украла его.
Bu evin hanımı için. Это для хозяйки дома.
Ama bir hanımı öldürmeye pek hevesli değilim. Я просто не большой любитель убивать леди.
Şuradaki hanımı tanıyor musun? Вы знаете, леди?
Artık evin hanımı sen misin? Вы теперь хозяйка в доме?
Size bu genç hanımı evinize götürmenizi öneririm. Предлагаю тебе отвести эту молодую леди домой.
Daha çok bir üst kat hizmetçisi gibi davranıyorsun evin hanımı gibi değil. Ты ведешь себя как младшая горничная, а не как хозяйка дома.
Şuradaki hanımı görüyor musun? Видите там эту леди?
Yatağı olan bir hanımı eve bırakıyoruz. Мы везём домой женщину с матрасом.
Bu hanımı tanıyor musun? Ты знаешь эту женщину?
Bu genç hanımı arıyoruz. Мы ищем эту женщину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!