Примеры употребления "etmeye çalışıyorum" в турецком

<>
Onlara yardım etmeye çalışıyorum ama hiç durmadan sızlanıyorlar! Я пытаюсь помочь, но они всё плачут.
Bir hastayı muayene etmeye çalışıyorum Morris. Моррис, я пытаюсь осмотреть пациента.
Karanlığı yok etmeye çalışıyorum! Я пытаюсь уничтожить тьму!
İşleri organize etmeye çalışıyorum. Надо же всё организовать.
Ben sadece hayatıma devam etmeye çalışıyorum. Я просто пытаюсь продолжать жить дальше.
Yardım etmeye çalışıyorum, Doktor Markus. Я пытаюсь помочь, доктор Маркус.
Ben sadece dedikodu kazanını kontrol etmeye çalışıyorum. Понятно? Я просто пытаюсь контролировать слухи.
Rusty, sana yardım etmeye çalışıyorum. Расти, я пытаюсь тебе помочь.
Sana yardım etmeye çalışıyorum, Norte. Я хочу тебе помочь, Норте.
Elimden geldiğince yardım etmeye çalışıyorum sadece. Сделаю всё возможное, чтобы помочь.
Eli için devam etmeye çalışıyorum. Я пытаюсь продолжить дело Илая.
Sadece Maria'nın ailesine yardım etmeye çalışıyorum. Я просто хочу помочь семье Марии.
Ayda bir kez genç kızları tedirgin etmeye çalışıyorum. Раз в месяц я заставляю молодых женщин нервничать.
Onları tespit etmeye çalışıyorum. Я пытаюсь отследить их.
Whitcomb Kampındaki askeri personelin yerlerini tespit etmeye çalışıyorum, ama kimse konuşmak istemiyor. Я пыталась найти военный персонал лагеря Уиткомб, но никто не хочет говорить.
Sadece yardım etmeye çalışıyorum. Dr. Brennan. Zack ile olanlardan sonra biraz zamana ihtiyacınız olduğunu düşnüüyorum. Мне правда кажется, что после случившегося с Заком вам нужно время, чтобы справиться.
Gazı tahliye etmeye çalışıyorum ama boşaltım valfleri engellenmiş. Я пытаюсь выдуть газ, но клапаны перекрыты.
Ortancaların, maktulün kanını emiş hızını tahmin etmeye çalışıyorum. Я пытаюсь экстраполировать скорость поглощения крови жертвы кустами гортензии.
Bunu telafi etmeye çalışıyorum. Я пытаюсь всё исправить.
Korkuyu elde etmeye çalışıyorum. Я учусь побеждать страх.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!