Примеры употребления "erken saatlerde" в турецком

<>
Charlotte Mitchell bu akşam erken saatlerde öldürüldü. Шарлотт Митчелл была убита ранее этим вечером.
Aralık "ta, örneğin göstericiler o gün erken saatlerde bir rallide polislerin kişiyi tutukladığına dair Facebook'ta bir gönderi paylaştı. Третьего декабря, например, протестующие сообщили в посте в Facebook, что сотрудники правоохранительных органов задержали человек на митинге ранее этим же днём.
Bugün erken saatlerde ona katıldı. Присоединилась к нему ранее сегодня.
Yani, demek istediğim, Biliyorsun dostum, bugün erken saatlerde helikopterden atladım. Конечно, в смысле, знаешь же, я сегодня с вертолёта спрыгнул.
Bugün erken saatlerde ölmeye hazır olduğunu söylemiştin. Сегодня ты сказала, что готова умереть.
Bugün erken saatlerde misafirleri oldu. Сегодня к ней приходили посетители.
Efendim, sabah erken saatlerde First Lady'nin oval ofisi ziyaret ettiğini fark ettim. Сэр, я видела, что первая леди приходила сегодня в Овальный кабинет.
Hayır, erken saatlerde üzücü bir şey gördüm de. Нет, я всего лишь видела что-то грустное ранее.
Bugün erken saatlerde konuşmuştum kendisiyle. Я сегодня с ним разговаривала...
Fernando Flores erken saatlerde buradaymış. Фернандо Флорес был тут недавно.
Miriam, bu akşam erken saatlerde dışarıda kiminle buluştun? Мириам, с кем ты встречалась на улице сегодня?
Bu akşam erken saatlerde eyalet polisi Byers'ın cesedini bu taş ocağının kuyusunda buldu. Тело мальчика Байерса было найдено в карьерном водоёме полицией штата ранее этим утром.
Bu sabah erken saatlerde, Philadelphia polisi altı seri cinayetin şüphelisi Dr. Harvey Wallace'a cesurca bir operasyon düzenledi. Рано утром полиция Филадельфии начала Операцию по задержанию доктора Харви Уэллеса Который подозревался как минимум в серийных убийствах.
Yetkililer, bugün erken saatlerde gerçekleşen uzaylı terörist saldırısını araştırıyor. Власти расследуют направленную атаку пришельца-террориста, которая произошла этим утром.
Mima sabah erken saatlerde kazı sırasında çok neşeliydi. Перед этим на раскопках Майма была немного странной.
Bu sabah erken saatlerde Chicago'dan Bay Lincoln aradı. Сегодня рано утром звонил мистер Линкольн из Чикаго.
Erken saatlerde, tamamen bağlantıyı kaybettiğiniz doğru mu? Evet. Правда ли, что сегодня вечером вы полностью потеряли связь?
Bu sabah erken saatlerde rıhtımda ele geçirilmişler. Их конфисковали утром в порту при проверке.
Bu sabah erken saatlerde kumsalda bulundu. Его нашли на пляже рано утром.
Bugün erken saatlerde buradaydı ama? Но он заходил сюда днем?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!