Примеры употребления "erkek arkadaş" в турецком

<>
Roxy, çık ve kendine bir erkek arkadaş bul. Рокси, выйди из дома и найди себе парня.
Afedersin, bir erkek arkadaş? Ой, простите! Парень?
Mesela bir erkek arkadaş? Может, её парень?
Bu durumda bir erkek arkadaş ne yapardı? Что сделал бы бойфренд в этой ситуации?
Hala erkek arkadaş bulamadın mı? Ты еще не нашел парня?
Gidersin, insanlarla iletişime geçersin ve eğer yaptıklarını gerçekten seversen erkek arkadaş bulma işleri çocuk işidir. Hayır! Иди и заведи знакомства, и если тебе по-настоящему нравится твоя работа, то все остальное неважно.
Kıskanç bir eski erkek arkadaş gibi davranıyorsun. Ты ведешь себя, как ревнивый бывший.
Tüm aşıklar resmi erkek arkadaş statüsüne düşünülmeden önce benimle tanışmalı ve yine bizzat benim tarafımdan gözlerinin korkutulması gerek. Все поклонники должны быть встречены и запуганы мною лично, прежде чем смогут претендовать на звание официального парня.
Yarın akşam, Amerikalı erkek arkadaş Halliday ve ben bir davete gideceğiz. Завтра вечером мы с Холлидеем, другом жены, пойдем на вечеринку.
Komi ve erkek arkadaş. Помощник официанта и бойфренд.
Kıskanç bir erkek arkadaş olmayacaksın yani. Так ты действительно не будешь ревновать?
Her daim erkek ve kadınların gerçekten arkadaş olabileceklerine dair bir endişe vardır. Знаешь, всегда говорят, могут ли быть мужчина и женщина друзьями.
Ama sen bir erkek arkadaştan daha çok eşcinsel bir arkadaş gibisin. Но ты для меня - голубой друг, а не мужчина.
Ancak, özellikle kırsal kesimlerde binlerce erkek, eskiçağlara ait geleneği sürdürüp evlenmek istedikleri kızları kaçırıyorlar. Однако тысячи мужчин, в основном из сельской местности, следуя древней традиции, похищают девушку тогда, когда они хотят жениться.
Kardeşime ne kadar iyi bir arkadaş olduğunu söyle! Расскажи-ка моему брату, что ты за друг.
İdeali, iki erkek iki kız ama biri mutlaka bir erkek gibi olmalı. В идеале, это будут мальчика и девочки. И один точно будет сорванцом.
Senin gibi bir iki yüzlüyle nasıl arkadaş olabildim? Как такой лицемер мог быть моим лучшим другом?
Daha önceleri erkek arkadaşlarım oldu. У меня раньше были мужчины.
İçeride çok arkadaş edindin mi? Много друзей завел в тюрьме?
Kurban erkek, 5 boy, kilo iri kıyım bir adam. Жертва - мужчина, рост см, вес кг. Довольно крупный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!