Примеры употребления "elleri kelepçeli" в турецком

<>
Elleri kelepçeli, bakımı yapılan bir kurşun yarası ve silahlı muhafız var. Он в наручниках, страдает от огнестрельной раны и здесь вооруженная охрана.
Soruşturma kapsamında bir polis memuruna göre, mağdur kelepçeli bulundu, nefes alıyor fakat konuşamıyordu. По словам полицейского, участвовавшего в расследовании, жертва была пристегнута наручниками, она дышала, но не могла говорить.
Yumuşak elleri olan adamlar. Парни с нежными руками.
Bu herif neden kelepçeli? Почему он в наручниках?
Kırmızı, soyulmuş elleri. Красные, грубые руки.
O kadar zeki olmana rağmen ellerinin kelepçeli olması ne tuhaf. Забавно, ты такой умник, и вдруг в наручниках.
Gördüğün gibi, Clement Rembrandt'ın beyefendilere yaraşır elleri var. Как видишь, Клемент, у Рембрандта руки джентльмена.
Baba, Arthur amcanın elleri neden kelepçeli? Па, почему дядя Артур в наручниках?
Elleri bağlı. Göğsünde iki kurşun yarası var. Руки связаны, два огнестрела в грудь.
Elleri olan robotlar, Rory. Робот с руками, Рори.
Elleri, 000,000 dolara sigorta ettirildi. Его руки застрахованы на миллион долларов.
Elleri, konuşması, kıyafetleri. руки, харизма, костюмы.
Ve iki defasında da elleri boş dönmüşler. И дважды они уходили с пустыми руками.
Gencin bedeninin emsalsiz beyazlığı bir ağaç gövdesine asılmış, elleri dikenlerle bağlanmıştı. Белизна юношеского тела контрастировала с темным фоном. Руки были связаны над головой.
Efsanevi minik elleri her şeyi büyük gösteriyor zaten. В ее необычно маленьких руках всё кажется большим.
Heidegger'ın eli hakkında bir yazı kaleme aldım aynı zamanda Kant ve Husserl'ın elleri de mevzubahisti. Я написал текст про руки Хайдеггера, который также обращается к рукам Гуссерля, Канта...
Elleri makastan olan adamı görmeye geldim. Я хочу увидеть человека с руками.
Ya Jackie, ya da ölümün soğuk, nemli elleri. Это либо Джеки, либо холодные, липкие руки Смерти.
Ben erkek elleri ve beyni olan yetişkin bir adamım. Я взрослый мужик с мужскими руками и мужским мозгом.
Kurt, caz elleri. Курт, джазовые ручки!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!