Примеры употребления "edecek" в турецком с переводом "поможет"

<>
Ve Dave'e bunu başarması için yardım edecek kıza, 000 dolar vermek istiyorlar. И они заплатят десять тысяч долларов девушке, которая ему поможет в этом.
Katılıyorum ve özel öğretmen bu konuda yardım edecek. Согласна, и репетитор тебе в этом поможет.
Neyse bu gerçekten işine yardım edecek mi? ведь это действительно поможет тебе в работе?
Bu hizmet, ihtiyacı olan bir sürü insana yardım edecek. Ну, это отличная затея, которая поможет многим нуждающимся.
Şimdi bana Robin Hood'u yakalamamda yardım edecek misiniz? Теперь, кто поможет мне поймать Робин Гуда?
Bay Willens bunu kendi cebinden mi ödeyecek yoksa hukuk büronuz ona yardım mı edecek? Мистер Вилленс заплатит из своего кармана, или ваша юридическая фирма поможет ему выкрутиться?
Eminim bir gün bu gen, türünüzün hayatta kalmasına yardım edecek. Уверен, что когда-нибудь это ген поможет в выживании вашего вида.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!