Примеры употребления "eşi" в турецком с переводом "его жена"

<>
Telefonu eşi açarsa, kapatın ve bir saat sonra tekrar deneyin. Если подойдет его жена, бросьте трубку и перезвоните через час.
1976'da, Castle, eşi Maria, ve çocukları Lisa ve Frank jr. В 1976 году Касл, его жена Мария, а также их дети - Лиза и Фрэнк-младший, пошли на пикник в Центральный парк Нью-Йорка.
Eşi, gelini, torunu, ki müvekkilim bu kişilerin tek destekçisi sayılır. его жена, невестка и внук, для которых он - единственная поддержка.
5 Şubat 1993 tarihinde eşi ve iki çocuğu ile birlikte Bolu-Gerede yakınlarında otobanda ters yola girerek trafik kazası geçirdi. 5 февраля 1993 года Кахведжи, его жена и ещё один его родственник погибли в результате ДТП.
Craven ve eşi Christine bir şirket kurarak lambaları üretmeye başladılar ve adını da Crestworth koydular. Крэйвен и его жена Кристин основали компанию по производству светильников Crestworth.
2001 senesinde Moore ve eşi, Caltech'e bir yüksek öğrenim enstitüsüne tarihinde verilmemiş büyüklükte 600 milyon ABD doları bağış yaptı. В 2001 году Мур и его жена пожертвовали $ 600 млн Калифорнийскому технологическому институту, это наибольший подарок в истории из когда-либо сделанных высшему учебному заведению.
Tarihi. 1936 yılında şirketin kurucusu Luis Carulia ve eşi, evde bulunan küp bulyonların üretimine, gıda konsantresi üretimi için özel olarak üretilmiş bir el makinesinde başladı. В 1936 году основатель компании - Луис Карулья и его жена - начали производство бульонных кубиков в домашних условиях на специально созданной ручной машине для изготовления пищевых концентратов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!