Примеры употребления "doğru" в турецком с переводом "сторону"

<>
Jack, Ajan Morgan ve ortağı, asker desteğiyle birlikte sana doğru geliyorlar. Джек, агент Морган со своим напарником движутся в твою сторону с подкреплением.
Şüpheli güneye doğru harekete geçti, güneye giden platformda Varick çıkışına doğru. В южном направлении на платформу в сторону юга к выходу на Варик.
Avukatın, kafasını mahkeme kâtibi Holly'ye doğru işaret ettiği kayıtlara geçsin lütfen. Пожалуйста запишите, что адвокат покачал головой в сторону стенографистки, Холли.
Eric Krogh aniden ve beklenmedik bir şekilde dönerek bana doğru saldırgan bir hamlede bulundu. Эрик Крох неожиданно резко перевернулся на спину и совершил агрессивное движение в мою сторону.
3 Ekim 2007 tarihinde, HiRISE Dünya'ya doğru döndürülmüş ve Dünya'nın ve Ay'ın aynı karede olduğu bir fotoğraf çekmiştir. 3 октября 2007 года HiRISE была направлена в сторону Земли и сфотографировала её вместе с Луной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!