Примеры употребления "doğdu" в турецком с переводом "семье"

<>
Anna Mikhailovna Pankratova, 4 Şubat 1897 tarihinde Odessa'da (günümüzde Ukrayna'da) doğdu. Родилась 4 (16 февраля) 1897 года в Одессе (ныне Украина) в семье рабочего.
29 Ocak 1954 günü ABD'nin Mississippi eyaletindeki Kosciusko kasabasında doğdu. Родилась 29 января 1954 год в городе Косциаско, штат Миссисипи, в баптистской семье.
Refat Appazov 8 Eylül 1920 tarihinde (bugünkü adı Simferopol olan) Akmescit şehrinde doğdu. Родился в 8 сентября 1920 года в Симферополе в семье крымских татар.
8 Şubat 1883'te o zaman Avusturya-Macaristan İmparatorluğu sınırları içinde bulunan, günümüzde Çek Cumhuriyeti topraklarında olan Třešť şehrinde doğdu. Йозеф Шумпетер родился 8 февраля 1883 года в немецкой семье небольшого городка Тршешть в Моравии, которая на тот момент входила в состав Австро-Венгерской империи.
Muslumov Valeh Alizade oğlu 2 Eylül 1968'de Lerik şehrinde doğdu. Валех Муслимов родился 2 сентября 1968 года в городе Лерик в семье учителя.
Hayatı. 12 Aralık 1960 tarihinde Tuva'nın Baytayga ilçesinin Baytal köyünde doğdu. Родилась 12 декабря 1960 года в селе Бай-Тал Бай-Тайгинского района Тувинской АССР шестым ребёнком в многодетной семье сельского интеллигента.
Dilma Vana Rousseff, 14 Aralık 1947 tarihinde güneydoğu Brezilya'da, Belo Horizonte'de Minas Gerais'da doğdu. Дилма родилась 14 декабря 1947 года в семье болгарского эмигранта Петра Русева ().
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!