Примеры употребления "diskin çevresindeki" в турецком

<>
Dönen diskin çevresindeki senkronizasyon, kullanılan yola bağlı azalmayan zaman farkını verir. Синхронизация по окружности вращающегося диска дает не устранимую разницу во времени, которая зависит от используемого направления.
Hiç şüphe çekmeden kalenin çevresindeki araziyi incelememe yardım ediyordu. Она позволила мне разведать местность вокруг замка без подозрения.
Bunlar sabit diskin içeriği. Это содержимое жесткого диска.
Tapınağın çevresindeki devriyelerimi iki katına çıkaracağım ve kutlamaya bizzat iştirak edeceğim. Я удвою число патрулей вокруг храма, и посещу празднование лично.
Diskin kırılması imkânsız olması gerekiyordu zaten. Диск должно было быть невозможно взломать.
Terlemesi, ten renginin değişmesi kulak çevresindeki iksir izleri. Потоотделение, повреждение кожи, следы настойки возле уха.
Bence bu diskin özel bir tarafı var. что в этом диске будет что-то особенное.
Üssün çevresindeki buz katmanının sağlamlığını kontrol ediyordum. Я проверял целостность пакового льда вокруг базы.
Bu sabit diskin plakaları erimiş sanki. Пластины жесткого диска должно быть оплавились.
Daha da üzücü olanı, patlamanın çevresindeki geri kalan tüm alan mühürlenmiş durumda. Так же вызывает беспокойство факт, что вся территория в районе взрыва заблокирована.
Başlık diskin GUID ini içerir. Оглавление содержит GUID (- Глобально Уникальный Идентификатор) диска.
Ama sinir demetlerinin çevresindeki yalıtım ise tamamen kaybolmuş. Но изоляция вокруг этих волокон была совершенно уничтожена.
Çevresindeki moleküler bulut NGC 1990'ı aydınlatarak, onu bir yansıma bulutsusu yapar. Альнилам окружена молекулярным облаком NGC 1990, освещая которое, делает его светлой отражательной туманностью.
Türün epiteti olan Latince "dioptrica" sözcüğü türün ayırt edici özelliği olan göz çevresindeki çift halkaya istinaden verilmiştir. Латинское слово "dioptrica" в научном названии вида указывает на характерные для этих животных двойные кольца вокруг глаз.
Dakka ve çevresindeki bölgeler o dönemde "Bengalla" olarak adlandırılmaktaydı. Дакка и её окрестности в этот период определялись как "Бенгалла".
Pirlepe çevresindeki kısa ve sert çatışmalar Osmanlı ordusunun hala Makedonya'da ilerleyen sıplara karşı koyabilme yeteneğinin olduğunu gösterdi. Скоротечные, яростные стычки вокруг Прилепа показали, что османы все ещё способны противостоять продвижению сербов через Македонию.
Kenya Dağı Ulusal Parkı, Kenya Dağı'nı, çevresini ve çevresindeki yaban hayatını korumak amacıyla 1949 yılında kurulan ulusal park. Маунт-Кения - национальный парк, который был основан в 1949 году для защиты территории вокруг горы Кения. Расположен на территории, относящейся к Восточной и Центральной провинциям Кении.
Galaktik yıl, Güneş sisteminin Samanyolu çevresindeki yörüngesinde bir tam tur dönmesi için gerekli süredir. Галактический год - период времени, за который Солнечная система совершает один оборот вокруг центра нашей Галактики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!