Примеры употребления "окрестности" в русском

<>
Великолепно, пошли. Я покажу окрестности. Peki, gelin size etrafı gezdireyim.
Два наряда прочёсывают окрестности. Bölgeye iki birim yolladım.
Патруль прочесал близлежащие окрестности, ничего не нашел. Devriye yakın çevreyi aradı, hiçbir şey bulamadı.
Группы все еще прочесывают окрестности. Hala mahalleyi araştıran ekiplerimiz var.
Париж и окрестности - это ООО жителей. Paris ve çevresinde milyon bin insan yaşamakta.
В Нью-Йорк и его окрестности. New York, üst kısım?
Дакка и её окрестности в этот период определялись как "Бенгалла". Dakka ve çevresindeki bölgeler o dönemde "Bengalla" olarak adlandırılmaktaydı.
После извержения 1815 года окрестности вулкана оказались покрыты слоями застывшей лавы и пирокластического материала толщиной в несколько метров. 1815 patlamasından bu yana en alt kısım, lav ve piroklastik malzemeden meydana gelen ara katman sekansının çökeltisini içermektedir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!