Примеры употребления "dindar" в турецком

<>
Dindar değil, evli değil, çocuğu yok. Не религиозен, не женат, нет детей.
Evet, dindar Müslüman kadınların erkekler tarafından başörtüsüz görülmemesi gerekir. Да, религиозным мусульманским женщинам нельзя показываться непокрытыми перед мужчинами.
yalnız sen bilirsin Tanrım, BSC oyuncuları çok ahlaklı ve dindar insanlardır. Знаешь, Господи, игроки "БСК" высокоморальные и верующие люди.
Sen John Paul adında dindar bir adam tanıyor musun? А вы знаете религиозного парня по имени Иоанн Павел?
İyi yürekli, dindar bir hanım olduğuna eminim ama biz o tür meselelere bakmıyoruz. Я уверен, что она истинная христианка, но мы не занимаемся этими вопросами.
Çok dindar ve düzenli olarak kiliseye gidiyor. Он очень религиозен и посещает регулярно церковь.
Başarılı, zeki, sevimli, eğlenceli, mütevazi, düşünceli ve dindar. Успешным, умным, обаятельным, забавным, скромным, мыслящим и религиозным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!