Примеры употребления "dileklerimi iletin" в турецком

<>
Putin'e en iyi dileklerimi iletin. Передавайте мои наилучшие пожелания Путину.
Lütfen Frank ve Roger'a baş sağlığı dileklerimi iletin. Пожалуйста, передайте мои соболезнования Френку и Роджеру.
Ona sevgilerimizi iletin ve biz de sizin mülkünüzden çıkalım bayan Harrington. Много друзей. Передайте ей нашу любовь, и мы уйдём отсюда...
Büyükannene geçmiş olsun dileklerimi söyle. Мои наилучшие пожелания Вашей бабушке.
Lütfen kocanıza saygılarımı iletin. Передайте мужу моё почтение.
Ona iyi dileklerimi ilet. Передайте ей всего наилучшего.
Üzgünüm, ama lütfen bunu ona iletin. Извините, но передайте ему мой отказ.
Ona iyi dileklerimi ilet lütfen. Передавай ему мои наилучшие пожелания.
Sadece onu bir daha görecek olursanız mesajımı iletin. Передайте ей моё сообщение, если её увидите.
Başsağlığı dileklerimi kızına ilet lütfen. Передайте мои соболезнования вашей дочери.
Madem öyle, hoşça kalın hanımefendi. Bayan Doubtfire'a selamlarımı iletin. Тогда до свидания, мисс, передавайте привет Миссис Даутфайр.
Sana en iyi dileklerimi sunuyorum. Желаю тебе всего самого наилучшего.
Mesajı ona iletin lütfen. Передайте ей это сообщение.
Sağlığınız ve mutluluğunuz için iyi dileklerimi kabul edin. и примите мои искренние пожелания здоровья и благополучия.
Bu mesajı ona iletin. Передайте ему это послание.
Geneviève'ye en iyi dileklerimi iletiniz. Передайте Женевьев привет от меня.
Soran, koordinatlarınızı bize iletin. Соран, передайте ваши координаты.
Kardeşlerimize en iyi dileklerimi ulaştır. Передавайте братьям привет от меня.
Geçmiş olsun dileklerimizi iletin. Передайте ему наше почтение.
Anlıyorum. Karısına ve kendisine geçmiş olsun dileklerimi de ilettim. И я послала ему и его жене наилучшие пожелания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!