Примеры употребления "devriye" в турецком

<>
Evet, devriye bizim kayıp kızımızı bulmuş. Да, патруль нашел нашу пропавшую девушку.
Teslim olan şüpheli şuradaki devriye arabasında oturuyor. Сдавшийся подозреваемый сидит в той патрульной машине.
Üzgünüm, devriye göndermek için iznimiz yok. Извините, на отправку патрулей нет разрешения.
Ulusal Muhafızlar sokağa çıkma yasağı başladıktan sonra devriye atardı. Annie'yle ben çıkıp onlara teşhircilik yapardık. Национальная гвардия патрулировала во время комендантского часа, а Энни выбегала и показывала им сиськи.
Devriye gezdiğimiz sırada Saksonlardan biri kaçtı ve Mordred de ona izin verdi. Во время патрулирования, один из саксов сбежал, при попустительстве Мордреда.
Sokaklarda devriye atma görevini şerif Doolittle ile bücür cadıya mı bıraktın? У тебя полномочия заместителя Дулитла патрулировать улицы с ведьмой в одиночку?
Devriye ekipleri bu kadar geniş çapta, araştırma yapmadılar.. Yapılması için belli bir sebep de yoktu. Дорожный патруль - они не проводили поиск с особой тщательностью - не было видимых причин для этого.
Bana bak Buzz, şu devriye bir bitsin sana tamamen o anki ruh halime göre puan vereceğim. Знаешь, Базз, в конце этой патрульной поездки я выставлю тебе оценку исключительно по собственному настроению.
Son devriye görevindeydik, Hacı'nın silah zulasını arıyorduk. Tam da o anda işler çığırından çıktı. Мы вышли на последний патруль, искали склад оружия хаджи и вот тогда произошел взрыв.
Devriye, kanlı mutfak bıçağını Blount'un dairesinin dışındaki bir çöp konteynırında buldu. Патруль нашел окровавленный кухонный нож в мусорном контейнере во дворе квартиры Бланта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!