Примеры употребления "devlet" в турецком с переводом "правительство"

<>
Saygısızlık etmek istemem hanım efendi, ama biz artık devlet için çalışmıyoruz. При всём уважении, мэм, мы больше не работаем на правительство.
Devlet bana kötü saç vermiş! Правительство дало мне плохие волосы.
Görünen o ki meclis yabancı devlet büyüklerinin katılımı konusunda isteksiz. Даже правительство, видимо, разубеждает иностранных чиновников в посещении.
Devlet işi için hiç fena değil. Не плохо для работы на правительство.
Devlet, önemli ünlüleri yeraltındaki bir sığınağa götürmüş belli ki. Очевидно, правительство спрятало всех важных знаменитостей в подземном бункере.
Şubat sonuna doğru, devlet sıcak hava dalgasıyla başa çıkmak için tek bir hedefle hazırlıklara başladı: В конце февраля правительство начало подготовку к борьбе с аномальной жарой всего лишь с одной целью:
Devlet nasıl bir çocuğun annesini bulmasına mani olabilir? Как может правительство мешать ребёнку найти свою мать?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!