Примеры употребления "destek" в турецком с переводом "поддержки"

<>
İçlerinde destek mesajları da aradım ancak bir tane bile yoktu. Я даже искал сообщения поддержки, но их не было.
Destek grubu mu kuruyorsun, sen de katılacak mısın? Ты открыла группу поддержки? Ты тоже будешь участником?
Göçmen ebeveyn toplantıları okur yazarlık programları, gıda yardımı, destek grupları. Cобрания для родителей-мигрантов, образовательные программы, сбор еды, группы поддержки.
Eşler destek grubundan bir arkadaşım bu sosyal yardım merkezinden söz etmişti. Подруга из группы поддержки жён рассказала мне об этом консультационном центре.
Destek için ya da bunu çok az daha korkunç kılmak için. Просто для поддержки или чтобы всё это стало чуть менее ужасным.
Arkadaşlık ya da duygusal destek söz konusu olduğunda, senin gibisi yok. Ну, для дружеского общения и эмоциональной поддержки нет никого лучше тебя.
En azından onun bir destek grubu var. Ну у него хоть есть группа поддержки.
Andy bir destek grubu bulmam için bana ön ayak oldu fakat yoktu. Энди посоветовал мне найти группу поддержки, но таких не было. any.
Troy, bir destek grubu önermemi ister misin? Трой, хочешь, я посоветую группу поддержки?
Destek falan yok, ben varım sadece. Нет никакой группы поддержки, только я.
Bu bir iş, destek grubu değil. Это бизнес, а не группа поддержки.
Bir kadının biriyle finansal destek için evlenmesi konusunda ne düşünüyorsunuz? Что думаете о женщинах, выходящих замуж ради финансовой поддержки?
o tekbaşına, yorgun, Çöküp dinlenecek vakti bile olmuyor burdan hiçbir destek görmüyor! Он один, устал, и у него нет поддержки ни от кого здесь!
Bir tür destek grubunda ölüm tarikatıyla akalı olabilir ya da olmayabilir de. Она член группы поддержки, которая, возможно, является культом смерти.
Alex ve Mon-El'e destek ekibi kurmalarını söyle. Скажи Алексу и Мон-Элу организовать команду поддержки.
Nikita ve Alex'i hiçbir destek olmadan Amanda'nın peşine mi gönderdin? Ты отправил Никиту и Алекс, преследовать Аманду без поддержки?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!