Примеры употребления "говоря о" в русском

<>
Говоря о бизнесе, вот тебе предложение. Ve söz işten açılmışken, işte anlaşma...
Говоря о других временах... Başka bir zaman demişken.
Говоря о долге перед страной, человек должен быть щепетильным. Kamu görevi söz konusu olunca, kişi çok titiz olmalı.
Говоря о недостатке дисциплины. Söz disiplin eksikliğinden açılmışken.
Говоря о дебильных идеях... Saçma sapan fikirler demişken.
Не говоря о девушках! Tabii bir de kızlar!
Она провела минут говоря о том, как ты ужасна? dakika boyunca senin ne kadar kötü biri olduğunu mu söyledi?
Говоря о молодых моделях... Genç modellerden söz açılmışken...
Говоря о странных любовниках... Garip yatak arkadaşlarından bahsetmişken...
Не говоря о замужестве твоей сестры. Kız kardeşinin koca seçiminden bahsetmiyorum bile.
Говоря о продажах, Карстен... Satışlardan konuşacak olursak, Carsten...
Говоря о картинах, ты был прав насчет ультрамаринового синего. Hım, güzel, tablolar hakkında konuşuyorsunuz. Lacivert konusunda haklıydın.
Говоря о трудно-объяснимых синяках... Bereleri açıklamak zor demişken...
Говоря о звуке, эта башня самая стратегическая точка Флоренции. Akustik olarak konuşuyorum, bu kule Floransa'daki en uygun nokta.
Говоря о стрессовых ситуациях, я принимала роды прошлой ночью. Stresli olaylardan söz açılmışken, dün gece bir bebek doğurttum.
Кстати говоря о бабочках... Ve kelebeklerden konu açılmışken...
И говоря о командах, мне следует вернуться к своей. Ekip demişken, ben de benim ekibime dönsem iyi olacak.
Говоря о инвалидах, ты знаешь Мари Тейлор? Sakatlardan konu açılmışken, Marie Taylor'ı tanır mısın?
Говоря о бизнесе, начнем с истории. Hazır işten konu açılmışken önceliği hikâyeye verelim.
Говоря о ремонте, брат... Hazır tamiratlardan konu açılmışken kardeş...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!