Примеры употребления "demeden leblebiyi" в турецком

<>
Leb demeden leblebiyi anla, sürtük! Да пойми уже намек, сука.
Andy, leb demeden leblebiyi anlıyorsun. Энди, ты читаешь мои мысли!
Yani, mesela bu sabah, yaşındaki oğlumun hoşçakal demeden okula gitmesi gibi. Короче, этим утром мой девятилетний сын ушел в школу даже не попрощавшись.
Leb denmeden leblebiyi anlamıyor mu bu? Она что, намёков не понимает?
Bir hoşça kal demeden gittiler. Они ушли, не попрощавшись.
Hoşça kal demeden mi? Не попрощавшись? Да.
Herhangi bir şey demeden önce, sadece beni dinleyin. И прежде чем вы что-то скажете, выслушайте меня.
Hoşçakal bile demeden mi? не сказав до свидания?
Bayan Green? - Ev sahiplerine hoşçakal demeden gitmek kabalık. Очень грубо уходить с вечеринки, не попрощавшись с хозяйкой.
Ama neden hoşçakal demeden ayrılayım ki? Но почему он ушёл не попрощавшись?
"Hoşça kal" demeden gidemedim. Я не мог уйти не попрощавшись.
Bir şey demeden önce, bu bir üniversite projesi. Yani hayırı cevap kabul etmiyorum. Прежде чем вы скажете "нет", отвечу, что это учебный проект.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!