Примеры употребления "dedin" в турецком с переводом "сказал"

<>
Sonra sen ne dedin, Lacey? Что ты тогда сказал, Лэйси?
Benim hakkımda ne dedin şimdi sen, seni küçük sürtük? Что ты только что сказал про меня, маленькая дрянь?
Adama "bende sen oradan çıkana kadar senin makbuzunu hazırlarım" dedin. Ты сказал "Я подготовлю вашу квитанцию когда вы выйдете из убежища"
Affedersin, az önce senin yaşında bir kadın mı dedin? Прости, ты сказал "женщины в моем возрасте"?
Evet ama sen, "Benimle evlenir misin?" dedin. Да, но ты сказал "Ты выйдешь за меня?"
Aage seni kurtarmayı teklif etti ama sen hayır dedin. Оге предлагал спасти тебя, а ты сказал нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!