Примеры употребления "dedikodulara" в турецком

<>
Yani dolaşan dedikodulara göre bir erkek arkadaşı var. Ходят слухи, что у неё есть парень.
Bu dedikodulara son vermek için buradayım. Я хочу положить конец всем слухам.
Dedikodulara kulak asmayacağım, yüzbaşı. Я не стану подтверждать слухи.
Kavier Rodriguez. Dedikodulara göre işinden pek memnun değilmişsin. Хавьер Родригес, говорят, вы недовольны работой.
Dedikodulara kulak asmayacağım, yüzbaşı. Pascal iyi durumda. Я не стану подтверждать слухи, Паскаль справляется.
Dedikodulara göre, kedisi yüzünün yarısını yemiş. Говорят, кошка обглодала половину ее лица.
Dedikodulara göre üst kata taşınacaksın. Слышал, тебя переводят наверх?
Dedikodulara göre yaşlı adamın avukatı onları tanıştırmış. Говорят, адвокат этого старика их познакомил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!