Примеры употребления "davrandığım" в турецком

<>
Sana bir pislik gibi davrandığım için özür dilerim. Прошу прощения, что вел себя как придурок.
Pislik gibi davrandığım için özür dilerim. Извини, что был таким козлом.
Sana çok sert davrandığım için beni istemediğinden emin misin? Это точно не из-за моей излишней агрессии с тобой?
Ben de garip davrandığım için özür dilerim. Извини, если я вел себя странно.
Dinle, daha önce bir kaltak gibi davrandığım için kusura bakma. Извини, если я недавно вела себя с тобой как стерва.
Bu arada bugün kız gibi davrandığım için üzgünüm. Извини, что вел себя сегодня как девчонка.
Sana bu kadar sert davrandığım için özür dilerim Nathan. Прости, что был строг с тобой, Нейтан.
Mira konusunda bir aptal gibi davrandığım için özür dilerim. Прости, что так глупо повёл себя с Мирой.
Bu sene kötü bir çocuk gibi davrandığım için mi? Это потому, что я весь год был непослушным?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!