Примеры употребления "davasında" в турецком

<>
Üzgünüm. Sen ve Tess Ajan Thomas davasında ilerleme kaydettiniz mi? У вас с Тэсс намечается прогресс по делу агента Томаса?
Bu isimler Colin Sweeney davasında yer almış kişilerin isimleri. Всё это имена реальных людей в деле Колина Суини.
Hayatlarının en büyük davasında böyle bir hata yapmak... Допустить такую ошибку в главном деле своей жизни.
Joe, özellikle Otis Williams'ın davasında mı olmak istedi? Хорошо, Джо специально напросился на дело Отиса Уильямса?
Steven Avery davasında jüri müzakerelerine devam ediyor. Совещание присяжных по делу Стивена Эйвери продолжается.
Sandra Mullins davasında, Bay Foyle'un savunmasını siz yapıyordunuz. - Evet. В деле об убийстве Сандры Маллинс вы выступали в защиту мистера Фойла.
Hâkim Perkins Nate'in davasında Hâkim Redding'in yerine geçmiş. Судья Перкинс сменил судью Реддинг в деле Нейта.
Biliyorsunuz, yakın zamanlarda Riley v. Kaliforniya davasında bir cep telefonunun yasa dışı incelenmesi konusunda. Ну вы знаете, недавнее дело Райли против Калифорнии, о незаконной прослушке сотового телефона.
Becky, Gabby Stone davasında ufak bir sorun oldu. Бекки, тут маленькая проблема по делу Гэбби Стоун.
Adalet Bakanlığı'ndaki her savcı ve ajandan daha uzun süredir Lobos davasında çalıştığını biliyor muydun? Вы знаете, что изо всех сотрудников Министерства юстиции вы работаете по делу Лобоса дольше всех?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!