Примеры употребления "dans etmeyi" в турецком

<>
Dans etmeyi hemen öğrenmeliyim. Должен научиться танцевать сейчас.
Yok, dans etmeyi severim ama moralim çok bozuk. Нет, я люблю танцевать, но сейчас расстроена.
Benimle dans etmeyi istemen için Hiçbir şans var mı? Какой нибудь шанс, что ты хотела бы потанцевать?
Bu akşam bir tanrıçayla dans etmeyi umuyordum. Я надеялся танцевать с богиней сегодня вечером.
Dans etmeyi sever misin Marlene? Вы любите танцевать, Марлин?
Dans etmeyi sevmiyorum işte. Не люблю я танцевать.
Ona dans etmeyi ben öğretmedim. Я не учил его танцевать.
Ve bir de dans ediş şeklin var. O şekilde dans etmeyi sevmiyorum. И то, как ты танцуешь, мне не нравится этот стиль.
Evet. Ve bu da dans etmeyi bilmiyor. И эта все еще не умеет танцевать.
Kardeşim kadar iyi dans etmeyi, bilmem ama, bu dansı lütfeder misin? Я танцую в сто раз хуже брата. Но ты не окажешь мне честь?
Jim, dans etmeyi öğrenmişsin. Джим, ты научился танцевать.
Babama gerçekten de dans etmeyi mi öğretiyordun? А ты правда учил моего папу танцевать?
Normalde dans etmeyi severdin. Обычно ты любишь танцевать.
Dans etmeyi seviyorum, hep sevmişimdir. Я люблю танцевать и всегда любил.
Jim'in düğün için dans etmeyi öğrenmesi gerek. Джиму нужно научиться танцевать на своей свадьбе.
Ayrıca dans etmeyi beceremiyorum. К тому же я не умею танцевать.
Ayrıca, çello ve piyano çalmayı, biniciliği, eskrimi ve dans etmeyi öğrenmiştir. В обучающую программу также входили игра на фортепиано и виолончели, верховая езда, фехтование и танцы.
"Dans etmeyi biliyor mu?" "Она вообще умеет танцевать?"
Kırgız "Dans Eden 'Kelin" Erken Evlilik ile Taşra Gelinlerinin Haşin Hayat Şartlarına Dikkat Çekmekte Киргизская "танцующая келинка" протестует против ранних браков, привлекая внимание к трудной жизни сельских невест
Ateş etmeyi, gizlemeyi, Hedefini tutmak için. Он научился стрелять, прятаться, выслеживать цель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!