Примеры употребления "damar yolu" в турецком

<>
Yenidoğan santral damar yolu kitiniz bile yok mu? Центрального катетера для новорожденных у вас тоже нет?
Kenny, iki geniş damar yolu aç ve onu çözelim. Кенни, принеси две капельницы, и нужно её оценить.
Tamam. Damar yolu açın ve onu hastaneye götürün. Начните терапию и доставьте её в больницу Св.
Santral damar yolu açılsın. Нужно ставить центральный катетер.
Hayati bulgularını yeniden değerlendireceğiz damar yolu açıp kateter takalım. Нужно перепроверить показатели, поставить капельницу, установить катетер.
Serum verebilmek için damar yolu açacağız. Мы поставим центральный катетер для переливания.
Ma'nın nükleer enerjiye yönelik durgunluğuna karşı, sivil toplum nükleersiz bir Tayvan için her yolu deniyor. В ответ на явную пассивность господина Ма по вопросу ядерной энергетики, гражданское общество изучает различные пути превращения Тайваня в территорию без ядерной энергии.
Bizi buradan götür, Damar. Уводите нас отсюда, Дамар.
O kadar da değil, otelden stada kadar yolu da doldurduk. Мало того мы зарядили весь его путь от отеля до стадиона.
Boynunda bir damar vardı ve aynen şöyleydi. У тебя вена на шее делала так...
Evet zayiatlar olacaktır ama şu durumda, bu savaşı kazanmamızın tek yolu bu. Да, будет трудно, но пока, только там мы можем победить.
Ustura, ustura, ustura, kes, kan, fışkırt, damar, cinayet! Бритва, бритва, бритва, резать! Кровь, струя, артерия, убийство!
Bu tek çıkış yolu! Это единственный путь наружу.
Yanlış damar mı kullanıyoruz? Мы используем неверный сосуд?
Kolay yolu mu seçiyordun? Пыталась найти простой выход?
Bu anomalili bir damar değil. Дело не в аномальном сосуде.
Belki de yüklenecek bilgileri seçebilmenin bir yolu vardır. Если бы можно было выбрать информацию для загрузки.
Bugün sende farklı olan bir şey var Damar. С вами что-то не так сегодня, Дамар.
Krizden kaçınmanın tek yolu, bunun olacağını tahmin etmektir dedi. Сказала, что единственный способ избежать кризис - предвидеть его.
İyi şanslar. Elçi Damar. Удачи, легат Дамар.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!