Примеры употребления "dalga geçme" в турецком

<>
Lütfen dalga geçme, şu an çok hassas bir durumdayım. Пожалуйста, не смейся надо мной. Я сейчас очень уязвим.
Dalga geçme, Bryan. Хватит прикалываться, Брайан.
Denny, dalga geçme benle. Дэнни, ты разыгрываешь меня?
Bizimle dalga geçme aptal. Не пытайся нас одурачить.
Artık aşağılama, azarlama, dalga geçme yok. Никаких больше унижений, разносов, грубого сарказма.
Benimle böyle dalga geçme. Не надо этого сарказма!
Sakın bir aynasızla dalga geçme. Никогда не играй с мусорами.
Dalga geçme, Dorothy. Не смешно, Дороти.
Dostum, Buffalo ile dalga geçme. Чувак, не гони на Буффало.
Dalga bizimle saniye içinde kesişecek. Волна настигнет нас через секунд.
Konuşmayı bırakıp harekete geçme zamanımız geldi. Пора перестать говорить и начать действовать.
İnsanların seninle dalga geçmesi için aptal olman gerekmez. Не надо быть дураком, чтобы тобой манипулировали.
Dur, önünden geçme... Подождите, не продолжайте.
Büyük ihtimalle orada benimle dalga geçiyorlardır. Anladım beyler. Они наверное сидят там и издеваются надо мной.
Bu sefer olacakların önüne geçme şansımız var. У нас есть шанс уйти от этого.
Neden benimle dalga geçiyorsunuz? Хорош издеваться надо мной.
Benimle bir daha bağlantıya geçme. Не связывайся со мной больше.
Bu yüzden insanlar seninle dalga geçiyor! Поэтому над тобой все и смеются!
Bütün iyi insanlar için harekete geçme günü. Пора всем хорошим людям воспользоваться этим днём!
"Neden benimle dalga geçiyorsunuz, rahip? "Зачем смеёшься надо мной, монах?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!