Примеры употребления "dakika" в турецком с переводом "через минут"

<>
Girin bakalım. - Üzgünüz, rahatsız ettik kumrular. Partinin dakika sonra başlayacağını hatırlatalım dedik. Извините, что прерываем, мы просто хотели напомнить, что вечеринка начнется через минут.
dakika sonra döneceğiz ve bir kaç sıfır daha görsek iyi olur. Мы вернёмся через минут, и будем рады увидеть побольше нулей.
dakika sonra, bu havaalanına bir uçak inecek. Через минут в этом аэропорту будет садиться самолёт.
Üstelik Bakersfield'a giden son tren dakika sonra kalkıyor. А последний поезд до Бейкерсфилда отходит через минут.
dakika sonra El Dorado ile Palm'ın köşesinde buluşalım. Встречаемся через минут на углу Эльдорадо и Палм.
dakika sonra bunu bana getir, ve tatsız görün. Принеси мне это через минут, с мрачным лицом.
Danbury'e giden bir sonraki otobüs dakika sonra kalkıyor amirim. Следующий автобус до Данбери отходит через минут, сержант.
Emre göre, herkes şimdi bir tane alacak ve dakika sonra havada tekrar alacak... Приказываю всем принять одну сейчас, и ещё одну - через минут в воздухе.
Gülüyordu ve uykuya dalmak üzereydi ve yaklaşık dakika sonra bir gürültü duydum. Он улыбался и засыпал. И примерно через минут после я услышала грохот.
dakika sonra tekrar ara ve Davina'nın babasıyla konuşmasına izin ver. Перезвони через минут и дай Давине поговорить с ее отцом.
Infeld'in açılış konuşmasını yaptıktan dakika sonra Isabella aleyhinde büyük bir bahis yapılmış. Большая ставка была сделана против Изабеллы через минут после вступительной речи Инфельда.
Bayanlar ve baylar, sonraki maç dakika sonra Akron United ve San Mateo Ravens arasında oynanacak. Леди и джентльмены, следующий матч начнется через минут между Аркон Юнайтед и Сан Матео Рейвенс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!