Примеры употребления "dünyaya" в турецком с переводом "родилась"

<>
Ayşe Soysal, 24 Haziran 1948'de İstanbul'da dünyaya geldi. Айше Сойсал родилась в Стамбуле 24 июня 1948 года.
Collins 10 Ağustos 1962 yılında Hartford, Connecticut'de dünyaya geldi. Vietnam Savaşı'nda Hava Kuvvetleri'nde görev yapmış bir subayın kızıdır. Сьюзен Коллинз родилась 10 августа 1962 года в деревне Сэнди Хук, недалеко от Нью-Тауна (), округ Фэрфилд штат Коннектикут, США.
Sophie dünyaya geldikten sonra annem beni ziyarete geldi. Когда София родилась, мать приехала меня навестить.
Jasmila Žbanić, Bosnalı Müslüman bir ailenin çocuğu olarak 1974 yılında Saraybosna'da dünyaya geldi. Ясмила Жбанич родилась в 1974 году в Сараево в боснийской мусульманской семье.
13 Ağustos 2011'de Haven Garner Warren isimli ikinci kızını dünyaya getirmiştir. 13 августа 2011 года у пары родилась вторая дочь - Хэвен Гарнер Уоррен.
Ve 7 Haziran 2008 tarihinde çiftin kız çocukları Honor Marie Warren dünyaya gelmiştir. 7 июня 2008 года у Джессики родилась дочь, названная Онор Мари Уоррен (, от - честь).
Nirmala Sundari adıyla 30 Nisan 1896'da bugün Bangladeş topraklarında bulunan Brahmanbaria bölgesinde Bipinbihari Bhattacharya ve Mokshada Sundari Devie'nin kız çocukları olarak dünyaya gelmiştir. Анандамайи Ма (Нирмала Сундари) родилась 30 апреля 1896 года в деревне Кхеора, район Брахмабарья, Британская Индия, теперь Бангладеш.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!