Примеры употребления "düğmesi var" в турецком

<>
Her sabitleme halkası üzerinde elle kumanda düğmesi var. На на каждом стабилизирующем кольце есть рычаг перезагрузки.
Kapatma düğmesi var mı ona bakacağım sadece. Я только посмотрю, есть ли выключатель.
Neden bunun bir düğmesi var? Зачем для этого нужна кнопка?
Cihazda ayrıca patlatma düğmesi var. В устройстве есть кнопка детонации.
Kenarında uzunluğunu boyuna göre ayarlayan bir kontrol düğmesi var. Вот тут можно подрегулировать длину меча под свой рост.
Tekrar başlat düğmesi mi var? Так здесь есть кнопка перезагрузки?
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Açma düğmesi miydi yoksa o? Или он включает? Хватит!
Kallol Mustafa'nın yerli film sanayiini canlandırmak için detaylı önerileri var: У Каллола Мустафы есть особое предложение, как можно возродить местную индустрию кино:
Dostum kapı düğmesi nerede biliyor musun? Дружок, где там дверная кнопка?
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var. Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
Şimdi, şu sıfırlama düğmesi neredeydi? Такс, где эта кнопка перезагрузки?
Bunun yanında filmlerin ithal edilmesini savunanlar da var: Но есть и те, кто поддерживает заграничные фильмы:
Bir çeşit alarm düğmesi. Что-то вроде кнопки тревоги.
Birçok kişi harap olan tapınakların restore edilmesi için feryat etmekte, fakat insanların bu tür facialara karşı hazırlıklı olmalarını hatırlatmak için bazı hasarların bırakılması gerektiğini düşünen insanlar da var. Выдвигаются многочисленные требования скорейшего восстановления разрушенных храмов, но есть и желающие оставить часть повреждений нетронутыми в качестве напоминания о необходимости быть готовыми к стихийным бедствиям.
Kırmızı bir düğmesi olması yeterli. Который заводится одной красной кнопкой.
"Grupta Rus, Polonyalı, Alman, Faslı, Lübnanlı dahi var." Тут есть русские, поляки, немцы, марокканцы, ливанцы.
Işık düğmesi kapının yanında. Выключатель рядом с дверью.
Cep telefonları mı var? У них есть мобильники?
Bir ağızda nasıl fırlatma düğmesi olur? Какая ещё кнопка выброса во рту?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!